どんどん話すための瞬間英作文トレーニングのやり直しPart2の21~26x4

  • 投稿日:
  • by
  • カテゴリ:

Part2の21~26を2回やった。

ChatGPTへの質問

get back home と come back homeの違いがわかりません。

"Get back home" と "come back home" の違いは微妙ですが、文脈やニュアンスによって異なる使い方があります。

Get back home:

意味: 「家に戻る」「帰宅する」
ニュアンス: 主に「到達する」という行動に焦点が当たります。「家に到着する」という動作を強調しています。

例文:
"I need to get back home before it gets dark." (暗くなる前に家に戻らないといけない)
"What time did you get back home last night?" (昨夜何時に家に帰ったの?)

Come back home:

意味: 「帰ってくる」「家に戻る」
ニュアンス: 話し手や聞き手の視点から見て、「戻ってくる」という動作を強調しています。話し手や聞き手が家にいるか、その場所を基準にしています。

例文:
"Please come back home soon." (早く家に戻ってきてね)
"When will you come back home?" (いつ家に戻ってくるの?)

具体的な使用例と違い
状況: 家族が電話で会話している
A: "I'll get back home around 7 PM." (7時頃に帰宅するよ)
B: "Okay, we'll have dinner when you come back home." (わかった、帰ってきたら夕食にしよう)
この場合、Aは「家に到達する」ことを伝え、Bはその到達することを基準に会話しています。

要点
"Get back home" は「到達」に重点があり、自分自身の動作として使われることが多い。
"Come back home" は「話し手や聞き手の視点からの戻る動作」に重点があり、話し手や聞き手が基準となることが多い。

5/17 Part1 1~11 1回
5/19~ 1~21 3回
5/22~ 7~23 2回
5/24~ Part1/Part2 22~7 3回
5/27~ Part2 1~10 6回
5/30~ 11~20 8回
6/5~ 21~26 7回