Taylorの曲で、ただ好きなだけじゃなく、ホントにもう恋に落ちた~って曲は何?

Facebook のファンページから。なかなか興味深い話題だ。

What is the very first TS song you fell in love with - not just liked, but made you really fall in love with her music?
Mine was Wildest Dreams.

これに対するユーザーのコメント。

I still remember the moment I heard Teardrops on my Guitar and just being like: "wow...!!" I'm an OG Taylor fan and fell in love with her music, lyrics and personality way back then!

Not the first song I ever heard, but the song that really made me fall deep in love with her music was Getaway Car.
I'd been listening to her music for YEARS at that point, but it just truly made her music my special interest.

この部分の訳:it just truly made her music my special interest.
彼女の音楽に特別な興味を抱くようになったのです。

I will always be obsessed with Tim McGraw

be obsessed:思い込む、思いこむ、逆上せる、上気せる、〈観念に〉・憑かれる、妄執にとらわれる
He might be obsessed with that.
彼はそれに夢中だったのかもしれない。

Tim mcgraw- omg I remember singing that at the top of my lungs in middle school

at the top of my lungs?どういう意味だろう。両方の肺??
中学生の頃、大声で歌った記憶があります
I shouted at the top of my voice.=I shouted at the top of my lungs.
私は大声で叫びました。声の限り叫んだ。

Blank Space. I was a bit late to the Swiftie game but I like to think I've made up for lost time.

この部分の訳:I've made up for lost time.
失われた時間を取り戻した

Tim McGraw
In 2006 when I heard it on CMT countdown while cleaning my room. Started looking her up right away. Loved her ever since.

I think it might've been You Belong With Me. Although I fell in love with her music around 13-14 years ago when I was in middle school so its kinda hard to remember which song I loved first.

I liked her from the first song I heard which was love story, but stay stay stay made me a swiftie. As soon as I heard that I knew I was gonna love her forever

定番の As soon as ~が出てきた。
その部分の訳:それを聞いた瞬間、僕は彼女を永遠に愛すると確信した。

I loved You Belong With Me when I was younger. That is probably the song that made me love her:)

Super weirdly, her version of Last Christmas. I fell in love with her voice. Then, Love story made me a swiftie

Mine was Love story. I can't say I became a true swiftie until recently I got literally smacked up side of the head with midnights. I'm an idiot because I've missed so many years of amazing music but I'm catching up now.

literally:文字どおりに、逐語的に、誇張なしに、本当に、まったく
日本語でたまに使うけど、英語でも同じような言い方をするんだなと、ちょっと興味深い単語。
I got literally smacked up side of the head with midnights.
私は midnights で文字通り頭を叩かれました。
I'm catching up now.
追いついてきました。
最初の方にあった、I've made up for lost time.に似た意味だと思った。

Shake it off was the first one that made me become a fan. I did not like her at all in the beginning of her career. I didn't get the hype at the time. Out Of The Woods was the first one that I absolutely loved and made me love her more.

hypeって何?
皮下注射針、麻薬常用者の意味じゃないよね。
可算名詞:詐欺(さぎ)、不可算名詞:誇大な宣伝[広告]
I didn't get the hype at the time.
当時は宣伝文句が分からなかった。
彼女の最初の頃に色々なキャンペーンでもあったのかな。デビュー当時の事を知らないからなんとも言えないけど。