レアジョブでオンライン英会話、Lesson 4: Taste in Clothing

前回Challenge 2が終わらなかったので同じ先生にしたけど、Challenge 2はやらなくてもいいみたいなので普通にレッスンを進めた。

この先生はレアジョブをメインの仕事にしているので、「今日はもうレッスンを9回もやって疲れたわ」と言った時、「それは疲れますね」と言おうとして困った。
you, tired しか浮かんでこない。
時間が経ってから、you must be tired. you are hard working person.とか色々言い方があっただろうにとがっかり。

先生の回線は問題ないがPCは古いのか、テキストを出すとか何か調べ物をするのにえらく時間が掛かっていた。

想定問答集

地味な色だとおばあさんに見える
Wearing dull colors makes you look like an old lady.

年を取るとゆったりした年寄りっぽい色の服を着る
As you get older, you tend to wear loose clothes in elderly-looking colors.
gray,blown,ash color

フィリピンの年寄りがどんな色の服を着るのか聞いてみた。
日本と同じく地味な色を着るらしい。
なんとなくインドとか年寄りでも派手な色を着ていそうなので、外国ではみんな派手なのかと思ったけどそうでもないらしい。

白髪を隠すのをやめたので、少しカラフルな服を着ないとすごく年を取って見える
Since I stopped hiding my gray hair, I need to wear more colorful clothes, or I'll look much older.

何か買う時、ほぼ迷わない
I rarely hesitate when buying something.

だいたいいつも試着する
I almost always try things on.

素材が想像したのと違ってイマイチだったので、オンラインでは買わない
I don't buy online because the material often turns out different from what I imagined and isn't great."

想像と違う素材だった
The material was different from what I imagined.

私が若い頃は肩にパットが入ったスーツが流行ったよ
When I was young, suits with shoulder pads were in fashion.


日本の学校はほぼ制服があるんだけど、男女どちらでも使える服も選択肢に入るようになった
In Japanese schools, uniforms are almost always required, but now there's an option for gender-neutral clothing.

私も学生のころは制服が嫌いだったので、今の選択制はすごくいいことだと思う
I also disliked uniforms when I was a student, so I think the current system offering options is really great."

昔は奇抜なデザインが流行ることもあったけど、これからは素材が変わるかも
In the past, there were times when Eccentric design were popular, but in the future, the focus might shift towards changing materials.