日本人講師とレッスン
海外に20年住んでいたというベテランで、発音は日本人っぽいけどペラペラで羨ましい。
去年の5月からレアジョブを始め、半年以上経ったので、さすがに会話自体は慣れた。
ただ実力がついたかというと全然進歩がない。
このままだと、ただレッスンを受けてるだけで時間が経ちそうだと思ったので、レアジョブ以外で出来ることはないか相談してみた。
先生が毎日やってることは『音読』。
もうこれに尽きるという。
学習した内容が口から自然に出てくるように同じレッスンを複数回受けるのも勧められた。
テキストのある英文の音読方法。
やり方は、音声を聞く→オーバーラッピング→シャドーイング→オーバーラッピング→ディクテーション
この順番で、ひたすら繰り返す。
たしかに英文を口に出すことに慣れていないので、ずっと長文読解が苦手だとは思っていた。
ボキャブラリーの増やし方も、単語帳ではなく、文章のなかにある知らない単語を自分で意識して口に出すことが大事。
確かに、自分の頭を使ってる感じがぜんぜんしていない。
キク英文法をやってるときのほうが頭を使ってたな。
勉強方法を改善しなくては。
フィードバック
You said: I think hotels have bed but ryokan you have to sleep on futon. Correct: There are beds at hotels, but at ryokans, you have to sleep on futons.
You said: I think ryokan is a good atmosphere. I think very historical.
Correct: Ryokan has a good atmosphere that is very traditional and historical.
コメント